网站导航| English| 公务邮箱 | 网站无障碍| 关怀版
您当前所在的位置: 首页 > 政务公开 > 重点领域信息 > 建议提案办理 > 政协提案答复
观山湖区人民政府关于市政协十三届三次会议第42006号提案的会办意见

市外事办:

刘松委员提出的《关于尽快制定和出台公共场所英文译写规范地方标准的提案》收悉。现提出如下会办意见: 

2021年以来,我区高度重视公共场所外语标识规范化建设工作,通过加强公共场所外语标识排查整改、提升中英双语政务服务水平、动员和鼓励群众参与线上纠错、强化外语标识审核管理等方式,推进全区公共场所外语标识规范化建设。

一、加强公共场所外语标识排查整改

2021年以来,我区按照《贵阳市关于规范公共场所外语标识的指导意见》要求,参考《贵阳市公共场所外文译写参考》《国家通用语言文字法》《公共服务领域外文译写规范》等国家标准,结合市外事办审核意见,对辖区内贵阳北站、观山湖区公园、会展中心、政务大厅等重点区域164处存在拼写和语法错误、不符合外语表达习惯的外语标识标牌进行了整改。按照坚持重点突出的原则,多次对辖区重要交通站点、重要景区、重点酒店、涉外活动举办场所等对外交往密集、对外影响较大的重点公共场所,开展外语标识规范排查整改,要求各场所行业主管部门和标识设置单位明确责任领导、部门和联系人,确保任务责任到人,形成工作合力。

二、提升中英双语政务服务水平

我区始终坚持“抓外语标识,促对外开放”的理念,将公共场所外语标识规范工作作为提升对外形象的一项基础性工程。探索建设一站式双语政务大厅,积极寻求外语专家顾问团及上级部门的专业指导帮助,进一步提升窗口外语服务能力,全面完善政务大厅中英双语版办事服务指南指引,加强和改进政务大厅外语标识使用和管理工作,营造良好的国际语言环境。同时,加强政府英文网站打造,2024年设置“文旅融合,焕新出彩”专题专栏,提升我区外宣水平。

三、动员和鼓励群众参与线上纠错

动员市民群众参与常态化外语标识线上纠错,形成全民参与外语标识规范,共同打造贵阳良好国际形象。一方面,在“观山湖之声”微信公众号互动交流板块增设“大家一起来找茬”二级菜单栏,动员广大市民朋友使用“贵阳市公共场所英文标识纠错”小程序,小程序可提供国家标准《公共服务领域英文译写规范》检索功能,为社会各界提供全面的英语译写免费查询服务。另一方面,通过发动全区各级各部门宣传使用、在观山湖区人民政府网站上增设链接等方式,加强外语标识规范化建设工作的宣传引导,提升公众参与度。

四、强化外语标识审核管理工作

为进一步推进我区公共场所外语标识标牌英文译写的规范化、标准化建设,我区严抓源头防控和长效化管理,明确由区政府办公室(区外事办)牵头,会同区文体广电旅游局、区综合行政执法局、区公安分局、区政务服务中心、区金融服务中心、区高铁经济带服务中心等有关单位,全面摸排辖区公共场所外语标识拟新增、更换情况。有拟新增、更换外语标识的,需填写《观山湖区公共场所新增外语标识译文前置审核申请表》,由区政府办公室(区外事办)负责开展前置审核工作。今年以来,累计完成新增外语标识156条文字的前置审核。

下一步,我区将坚持问题导向,抓住重点区域,实施长效管理,规范公共场所外语标识的设置和使用,持续推动该项工作提质增效,助力贵阳贵安打造具有国际影响力的生态文明城市。




观山湖区人民政府    

2024年8月15日    


(此件公开发布)

扫一扫在手机打开当前页面

上一篇:
下一篇: